Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
elearning:workbooks:rhel:6:utilisateur:l106 [2021/12/18 10:20] – created adminelearning:workbooks:rhel:6:utilisateur:l106 [2023/05/10 16:23] (Version actuelle) admin
Ligne 1: Ligne 1:
 ~~PDF:LANDSCAPE~~ ~~PDF:LANDSCAPE~~
  
-Version : **2021.01**+Version : **2023.01**
  
-Dernière mise-à-jour : ~~LASTMOD~~+Last updated : ~~LASTMOD~~
  
-======LCE406 - Validation de la Formation======+======LCE406 - Training Evaluation and Validation======
  
-=====Contenu du Module=====+=====Contents=====
  
-  * **LCF406 - Validation de la Formation** +  * **LCE406 Training Validation** 
-    * Contenu du Module +    * Contents 
-    * Support de Cours +    * Course Materials 
-    * Rappel du Programme de la Formation +    * Reminder of the Training Program 
-      * Jour #1 +      * Day #1 
-      * Jour #2 +      * Day #2 
-    * Évaluation de la Formation +    * Training Evaluation 
-    * Validation des acquis+    * Exam - Acquired knowledge
  
-=====Support de Cours=====+=====Course Materials=====
  
-L'accès au supports de cours ainsi que les LABS et les validations des acquis se fait grâce à un abonnement annuel par stagiaire à une plateforme de cours sur Internet.+Access to the course materials, LABS and tests requires a per trainee subscription to our LMS on the Internet.
  
-L'utilisation de cette plateforme permet :+You have been given a **free** 365 day subscription to your Course Materials on our LMS.
  
-  * de mesurer le niveau du stagiaire avant la formation et celui atteint en fin de formation grâce aux tests de validations des acquis, +=====Reminder of the Training Program=====
-  * de suivre du travail de chaque participant en termes de temps passé dans chaque module grâce à un reporting détaillé.+
  
-L'abonnement permet aux stagiaires : +  * **LCE400 - CentOS 8 Linux (RHEL 8 / Oracle Linux 8) - Fundamentals** 
- +    * Prerequisites 
-  de télécharger des supports de cours et des LABS au format PDF le dernier jour de la formation, +      * Hardware 
-  de refaire les LABS en mode autonome en cas de missions décalées en relation avec le contenu de la formation initiale, +      * Software
-  de rester en contact avec le formateur en cas de problèmes en production liés au contenu du cours, +
-  * de consulter les mises à jour du contenu des supports de cours pendant la période de l'abonnement, +
-  * d'échanger avec les autres participants de la session ainsi qu'avec les anciens stagiaires. +
- +
-=====Rappel du Programme de la Formation===== +
- +
-====Jour #1 - 7 heures==== +
- +
-  * **LCF400 - CentOS 8 Linux (RHEL 8) - User** - 1 heure. +
-    * Prérequis +
-      * Matériel +
-      * Logiciels+
       * Internet       * Internet
-    * Utilisation de l'Infrastructure +    * Using our infrastructure 
-    * Programme de la Formation+    * Training Program 
 +    * Skills Assessment
  
-  * **LCF401 Système de Fichiers** - 2 heures+  * **LCE401 File Hierarchy System**
     * Linux File Hierarchy System     * Linux File Hierarchy System
-      * RHEL/CentOS 6 +    File Types 
-      * RHEL/CentOS 7 +    * The mount Command 
-    * Types de Fichiers +    * The /etc/fstab file 
-    * La Commande mount +      * Understanding the /etc/fstab file 
-      * Options de la commande +        * Mount Options 
-    * Le Fichier /etc/fstab +    * The umount Command 
-      * Comprendre le fichier /etc/fstab +    * Unix File Systems 
-        * Options de Montage +      * Superblock
-    * La Commande umount +
-      * Options de la commande +
-    * Système de Fichiers Unix +
-      * Superbloc+
       * Inodes       * Inodes
-      * Blocs de données +      * Data Blocks 
-      * Liens Physiques +      * Hard (Physical) Links 
-      * Liens Symboliques+      * Soft (Symbolic) Links
  
-  * **LCF402 L’Éditeur VI** - 2 heures +  * **LCE402 The VIsual Editor** 
-    * Présentation +    * Presentation 
-    * LAB #1 - Créerouvrir et fermer des fichiers +    * LAB #1 - CreatingOpening and Closing files with VI 
-      * 1.1 - Commandes +      * 1.1 - Commands 
-      * 1.2 - Créer un nouveau fichier avec VI +      * 1.2 - Creating a new file with VI 
-      * 1.3 - Ouvrir un fichier en mode lecture seule avec la commande view +      * 1.3 - Opening a file in read-only mode using view 
-      * 1.4 - Ouvrir un fichier en mode lecture-écriture avec la commande vi +      * 1.4 - Opening a file in read-write mode using VI 
-    * LAB #2 - La Commande set +    * LAB #2 - The set Command 
-      * 2.1 - Commandes +      * 2.1 - Commands 
-      * 2.2 - Activer la numérotation des lignes avec la commande set +      * 2.2 - Turning on line numbering using set 
-    * LAB #3 - Se Déplacer dans un Fichier +    * LAB #3 - Moving around within the file 
-      * 3.1 - Commandes +      * 3.1 - Commands 
-    * LAB #4 - Insertion de Texte +    * LAB #4 - Inserting Text 
-      * 4.1 - Commandes +      * 4.1 - Commands 
-      * 4.2 - Insérer du texte +      * 4.2 - Inserting text 
-    * LAB #5 - Recherche de Texte +    * LAB #5 - Searching for Text 
-      * 5.1 - Commandes +      * 5.1 - Commands 
-      * 5.2 - Rechercher et remplacer du texte +      * 5.2 - Searching for and replacing text 
-    * LAB #6 - Suppression de Texte +    * LAB #6 - Deleting Text 
-      * 6.1 - Commandes +      * 6.1 - Commands 
-      * 6.2 - Supprimer des lignes +      * 6.2 - Deleting lines 
-    * LAB #7 -CopierCouper et Coller +    * LAB #7 - CopyCut and Paste 
-      * 7.1 - Commandes +      * 7.1 - Commands 
-      * 7.2 - Copiercouper et coller du texte +      * 7.2 - CopyingCutting and pasting text 
-    * LAB #8 -Configuration d'une Interface VI Personnelle+    * LAB #8 - Configuring a Personalised Interface
  
-  * **LCF403 Aide et Documentation** - 2 heures +  * **LCE403 Help and Documentation** 
-    * L'Aide des Commandes Externes au Shell +    * Help on external commands 
-    * L'Aide des Commandes Internes du Shell +    * Help on built-in commands 
-    * La Commande man +    * The man command 
-    * La Commande apropos +      * Command Line Switches 
-    * Les Commandes makewhatis et whatis sous RHEL/CentOS 6.+    * The apropos command 
-    * Les Commandes mandb et whatis +      * Command Line Switches 
-    * La Commande info+    * The makewhatis and whatis Commands under RHEL/CentOS 6 
 +      * Command Line Switches 
 +    * The mandb and whatis commands with RHEL/CentOS 7 
 +      * Command Line Switches 
 +    * The info command 
 +      * Command Line Switches
  
-====Jour #2 - 7 heures==== +  * **LCE404 Basic Shell Commands and Text Manipulation Tools** 
- +    * LAB #1 - Use of Basic Shell Commands 
-  * **LCF404 Commandes de Base et Outils de Manipulation de Fichiers Texte** - 3 heures +      * 1.1 - The stty Command 
-    * LAB #1 - 38 Commandes de Base +      * 1.2 - The date command 
-      * 1.1 - La commande stty +      * 1.3 - The who Command 
-      * 1.2 - La commande date +      * 1.4 - The df Command 
-      * 1.3 - La commande who +      * 1.5 - The free Command 
-      * 1.4 - La commande df +      * 1.6 - The whoami Command 
-      * 1.5 - La commande free +      * 1.7 - The pwd Command 
-      * 1.6 - La commande whoami +      * 1.8 - The cd Command 
-      * 1.7 - La commande pwd +      * 1.9 - The ls Command 
-      * 1.8 - La commande cd +      * 1.10 - The lsof Command 
-      * 1.9 - La commande ls +      * 1.11 - The touch Command 
-      * 1.10 - La commande lsof +      * 1.12 - The echo Command 
-      * 1.11 - La commande touch +      * 1.13 - The cp Command 
-      * 1.12 - La commande echo +      * 1.14 - The file Command 
-      * 1.13 - La commande cp +      * 1.15 - The cat Command 
-      * 1.14 - La commande file +      * 1.16 - The mv Command 
-      * 1.15 - La commande cat +      * 1.17 - The mkdir Command 
-      * 1.16 - La commande mv +      * 1.18 - The rmdir Command 
-      * 1.17 - La commande mkdir +      * 1.19 - The rm Command 
-      * 1.18 - La commande rmdir +      * 1.20 - The sort Command 
-      * 1.19 - La commande rm +      * 1.21 - The more Command 
-      * 1.20 - La commande sort +      * 1.22 - The less Command 
-      * 1.21 - La commande more +      * 1.23 - The find Command 
-      * 1.22 - La commande less +      * 1.24 - The su Command 
-      * 1.23 - La commande find +      * 1.25 - The updatedb and locate Commands 
-      * 1.24 - La commande su +      * 1.26 - The whereis Command 
-      * 1.25 - Les commandes locate et updatedb +      * 1.27 - The which Command 
-      * 1.26 - La commande whereis +      * 1.28 - The uptime Command 
-      * 1.27 - La commande which +      * 1.29 - The Command 
-      * 1.28 - La commande uptime +      * 1.30 - The uname Command 
-      * 1.29 - La commande +      * 1.31 - The du Command 
-      * 1.30 - La commande uname +      * 1.32 - The clear Command 
-      * 1.31 - La commande du +      * 1.33 - The exit Command 
-      * 1.32 - La commande clear +      * 1.34 - The logout Command 
-      * 1.33 - La commande exit +      * 1.35 - The sleep Command 
-      * 1.34 - La commande logout +      * 1.36 - The wall Command 
-      * 1.35 - La commande sleep +      * 1.37 - The seq Command 
-      * 1.36 - La Commande wall +      * 1.38 - The screen Command 
-      * 1.37 - La Commande seq +    * LAB #2 - Switches and Arguments 
-      * 1.38 - La Commande screen +    * LAB #3 - Regular Expressions 
-    * LAB #2 - Options et Arguments +        BREs 
-    * LAB #3 - Expressions Régulières +        EREs 
-      ERb +    * Manipulating Text Files 
-      ERe +      * Text-search Utilities 
-    * Outils de Manipulation de Fichiers Texte +        * The grep Command 
-      * Présentation des Commandes grep, egrep et fgrep +        * The egrep Command 
-        * La Commande grep +        * The fgrep Command 
-        * La Commande egrep +        * LAB #4 - Using grep, egrep and fgrep 
-        * La Commande fgrep +      * The Stream EDitor SED 
-        * LAB #4 - Utiliser grep, egrep et fgrep +        * LAB #5 - Using sed 
-      * Présentation de la Commande sed +      * The Text Processor AWK 
-        * LAB #5 - Utiliser la Commande sed +        * Presentation 
-      * Présentation de La Commande awk +        * Field Separation 
-        * Découpage en champs +        * Conditions 
-        * Critères +          * A regular expression applied to a record 
-          * Une expression régulière valide pour la ligne +          * A regular expression applied to a field 
-          * Une expression régulière valide pour un champ +          * Comparisons 
-          * Une comparaison +          * Logical Operators  
-          * Un opérateur logique +          * Built-in Variables 
-          * Une variable interne +        * Awk Scripts 
-        * Scripts awk +        * The printf function 
-        * La Fonction printf +        * Control Statements
-        * Structures de Contrôle+
           * if           * if
           * for           * for
           * while           * while
           * do-while           * do-while
-        * LAB #Utiliser la Commande awk +        * LAB #Using awk 
-      * LAB #7 - Autres Commandes Utiles +    * LAB 7 - Other Useful Commands 
-        * 7.1 - La Commande expand +      * 7.1 - The expand Command 
-        * 7.2 - La Commande unexpand +      * 7.2 - The unexpand Command 
-        * 7.3 - La Commande cut +      * 7.3 - The cut Command 
-        * 7.4 - La Commande uniq +      * 7.4 - The uniq Command 
-        * 7.5 - La Commande tr +      * 7.5 - The tr Command 
-        * 7.6 - La Commande paste +      * 7.6 - The paste Command 
-        * 7.7 - La Commande split +      * 7.7 - The split Command 
-        * 7.8 - La Commande diff +      * 7.8 - The diff Command 
-        * 7.9 - La Commande cmp +      * 7.9 - The cmp Command 
-        * 7.10 - La commande patch +      * 7.10 - The patch Command 
-        * 7.11 - La commande strings +      * 7.11 - The strings Command 
-        * 7.12 - La commande comm +      * 7.12 - The comm Command 
-        * 7.13 - La commande head +      * 7.13 - The head Command 
-        * 7.14 - La commande tail +      * 7.14 - The tail Command 
-    * LAB #8 - Utiliser les commandes ifconfig, grep, tr et cut pour isoler l'adresse IPv4 +    * LAB #8 - Use the grep, tr and cut commands to extract your IPv4 address from the output of ifconfig 
-    * LAB #9 - Utiliser les commandes ip, grep, awk et sed pour isoler l'adresse IPv4+    * LAB #9 - Use the grep, awk and sed commands to extract your IPv4 address from the output of ip
  
-  * **LCF405 La Ligne de Commande** - 3 heures +  * **LCE405 -Command Line Interface** 
-    * Le Shell +    * Contents 
-    * Le Shell /bin/bash +    * The Shell 
-      * Les Commandes Internes et Externes au shell +    * /bin/bash 
-      * Les alias +      * Internal And External Commands 
-      * Le Prompt +      * Aliases 
-      * Rappeler des Commandes +      * The Prompt 
-      * Générer les fins de noms de fichiers +      * The history Command 
-      * Le shell interactif +      * The TAB key 
-        * Caractère * +      * Metacharacters 
-        * Caractère ? +      Protecting Metacharacters 
-        * Caractères [ ] +      * Exit Status 
-      * L'option extglob +      * Redirections 
-        * ?(expression) +      * Pipes 
-        * *(expression) +      Command Substitution 
-        * +(expression) +      Conditional Command Execution 
-        * @(expression) +    * Environment Variables 
-        * !(expression) +      * Principal Variables 
-      * Caractères d'Échappement +      * Internationalisation and Localisation 
-    * Codes Retour +      * Special Variables 
-    * Redirections +      The env Command 
-    * Pipes +    * Bash Shell Options 
-    Substitutions de Commandes +      * noclobber 
-    Chaînage de Commandes +      * noglob 
-    * Affichage des variables du shell +      * nounset 
-      * Les variables principales +    * Basic Shell Scripting 
-      * Les Variables de Régionalisation et d'Internationalisation +      * Execution 
-      * Les variables spéciales +      * The read command 
-    La Commande env +      * The test Command 
-    * Options du Shell Bash +      * The [[ expression ]] Command 
-      * Exemples +      * Shell Operators 
-        * noclobber +      * The expr Command 
-        * noglob +      The let Command 
-        * nounset +      Control Structures 
-    * Les Scripts Shell +      Loops 
-      * Exécution +      * Start-up Scripts 
-      * La commande read +      * LAB #1 - Start-up Scripts
-        * Code de retour +
-        * La variable IFS +
-      * La commande test +
-        * Tests de Fichiers +
-        * Tests de chaînes de caractère +
-        * Tests sur des nombres +
-        * Les opérateurs +
-        * Tests d'environnement utilisateur +
-      * La commande %%[[ expression ]]%% +
-      * Opérateurs du shell +
-      * L'arithmétique +
-        * La commande expr +
-          Opérateurs Arithmétiques +
-          * Opérateurs de Comparaison +
-          * Opérateurs Logiques +
-        * La commande let +
-          * Opérateurs Arithmétiques +
-          * Opérateurs de comparaison +
-          * Opérateurs Logiques +
-          * Opérateurs travaillant sur les bits +
-        * Structures de contrôle +
-          If +
-          * case +
-            * Exemple +
-        * Boucles +
-          * for +
-          * while +
-          * Exemple +
-      * Scripts de Démarrage +
-        * LAB #1- Scripts de Démarrage +
-          * ~/.bash_profile +
-          * ~/.bashrc+
  
-  * **LCF406 - Validation de la Formation** - 1 heure. +  * **LCE406 Training Validation** 
-    * Support de Cours +    * Course Materials 
-    * Rappel du Programme de la Formation +    * Reminder of the Training Program 
-      * Jour #1 +      * Day #1 
-      * Jour #2 +      * Day #2 
-    * Évaluation de la Formation +    * Training Evaluation 
-    * Validation des acquis+    * Exam - Acquired knowledge 
 +    *  
 +=====Training Evaluation=====
  
-=====Évaluation de la Formation=====+Please complete and submit the training evaluation form.
  
-Afin de valider votre formation, veuillez compléter l’Évaluation de la Formation et passer la Validation des Acquis.+=====Exam - Acquired knowledge=====
  
------+Please take the final examination.
  
-<html> +----- 
-<DIV ALIGN="CENTER"> +Copyright © 2023 Hugh Norris - Non-contractual documentThe Training Program may be modified without notice.
-Copyright © 2021 Hugh Norris<BR><BR> +
-Document non-contractuelLe programme peut être modifié sans préavis. +
-</div> +
-</html>+
Menu